Alaga mi się to kojarzy z Alladynem :D a szczerze mówiąc to go nie lubię :/
a jak wy czytanie Dhiren?? Ja to przeważnie czytam Dajren :)
Offline
"Dhiren" czyta się tak, jak się pisze. I już wiem jak poprawnie czyta się "Kishan" - "Kiśan", gdyż przyjrzałam się uważniej gramatyce hindi i "sh" czyta się "ś" ;) I (nie wiem czy już o tym wspomniałam), "h" czyta się wszędzie. Niezależnie od tego, w którym miejscy się znajduje ;3
Offline
*.* i tak wole Dajrena :) tak jakoś ładniej brzmi a nie Dhiren :O
Offline
Ja czytam tak jak się powinno ;3 Nie lubię czytać imion "po swojemu", bo później trudno mi się z innymi dogadać xd
Offline
Dmuchający balony
Ja tam mówię Diren :D Albo "Kelsi", inni "Kelsej" o.O
Offline
Offline
Dmuchający balony
To by było trzeba inaczej zapisać chyba :D Albo tak, albo francuski mi się miesza z angielskim :D
Właśnie, pochwalę się, ze mam fazy, bo kiedyś się po francusku zastanawiałam jak jest po angielsku 4 xD
Offline
Też mówiłam "Diren" dopóki nie zobaczyłam jak się czyta xD A "Kelsey" czyta się "Kelsej", bo to amerykańskie, a nie indyjskie imię :P
Offline
Ja tam wolę swoją Kelsey, bo czytam "Kislej". xd Dhirena czytam "Diren" / "Dhiren" / "Dirhen" zależy co mi się na język nawinie. XD Kishan jak większość czyli "Kiszan". A co do czytania imienia Kelsey, to czasami nie mówi się jak Phet czyli "Kal-si" ?
Offline
Alis też się nad tym ostatnio zastanawiałam, być może powinno się mówić "Kalsi" lub "Kallsi" z przedłużonym "L" ;) a jak mówicie "Ren" ja tak jak si pisze :)
Offline
Bo tak się wymawia xD Ren to Ren, inaczej się nie da :P
edit:
Wybaczcie, że tak zagmatwałam, ale nie doczytałam jednej rzeczy... "sh" czyta się jako "ś" lub "sz". Czyli, że pewnie w tym wypadku "kishan" czytamy po prostu "kiszan". Przepraszam za pomyłkę, mój błąd :sorry:
Chcecie, abym dała jak wymawiamy niektóre litery w słówkach?
Offline
Dodaj *.* ciekawa jestem jak się wymawia moje imię , jak byś mogła to też napisz ;)
Offline
Destiny napisał:
Bo tak się wymawia xD Ren to Ren, inaczej się nie da :P
edit:
Wybaczcie, że tak zagmatwałam, ale nie doczytałam jednej rzeczy... "sh" czyta się jako "ś" lub "sz". Czyli, że pewnie w tym wypadku "kishan" czytamy po prostu "kiszan". Przepraszam za pomyłkę, mój błąd :sorry:
Ech. a miałam nadzieję, że jednak inaczej :P
Zostanę przy Sohanie :D
Offline
haha, a mi się strasznie spodobało "Kiśan" XD
A więc proszę:
"sh" czytamy "ś" lub "sz"
"ee" czytamy jak długie "i"
"j" i "dź" czytamy "dź"
"y"czytamy jak nasze "j"
"ch" i "c" czytamy "ć"
"v" czytamy "w"
"aa" czytamy jak długie "a" :)
Kolorowaa A jakie imię? Mogę spróbować, ale nic nie obiecuję ;3
Ale może być tez tak (jak w przypadku męża przyjaciółki mojej mamy), że "w" czytamy "f" i wtedy nie czytamy "iszwak" tylko "iszfak".
Offline
Weronika
aha fajnie wiedzieć że moje imię zacznie się na F ;)
A Anik Kadam? To na pewno nie jest amerykańskie imię :)
Offline