#16 15-10-12 16:33:17

 Kolorowaa

Mahisha

1609931
Call me!
Skąd: Podkarpacie
Zarejestrowany: 02-08-12
Posty: 1018
Punktów :   
Ulubiona postać: Kelsey
Ulubiona część: I tom
Ulubiona para KT: Ren & Kelsey

Re: Hindi

Alaga mi się to kojarzy z Alladynem :D a szczerze mówiąc to go nie lubię :/
a jak wy czytanie Dhiren?? Ja to przeważnie czytam Dajren :)

Offline

 

#17 15-10-12 22:41:06

 Destiny

Założycielka

Zarejestrowany: 18-07-12
Posty: 1640
Punktów :   
Ulubiona postać: Ren's my home
Ulubiona część: I i IV
Ulubiona para KT: Rensey
WWW

Re: Hindi

"Dhiren" czyta się tak, jak się pisze. I już wiem jak poprawnie czyta się "Kishan" - "Kiśan", gdyż przyjrzałam się uważniej gramatyce hindi i "sh" czyta się "ś" ;) I (nie wiem czy już o tym wspomniałam), "h" czyta się wszędzie. Niezależnie od tego, w którym miejscy się znajduje ;3


Znużona, przetarłam oczy i zgniotłam poduszkę pod głową. Usłyszałam cichy głos Rena, gdy nucił naszemu nowo narodzonemu synkowi w pokoju obok. Mówił do niego łagodnie w hindi i chociaż nadal nie rozumiałam tego języka, rozpoznałam słowa, którymi Ren zwracał się do naszego synka - Mera raja beta - co oznaczało "Synku, mój mały książę".

Offline

 

#18 16-10-12 18:27:35

 Kolorowaa

Mahisha

1609931
Call me!
Skąd: Podkarpacie
Zarejestrowany: 02-08-12
Posty: 1018
Punktów :   
Ulubiona postać: Kelsey
Ulubiona część: I tom
Ulubiona para KT: Ren & Kelsey

Re: Hindi

*.* i tak wole Dajrena :) tak jakoś ładniej brzmi a nie Dhiren :O

Offline

 

#19 16-10-12 19:43:30

 Destiny

Założycielka

Zarejestrowany: 18-07-12
Posty: 1640
Punktów :   
Ulubiona postać: Ren's my home
Ulubiona część: I i IV
Ulubiona para KT: Rensey
WWW

Re: Hindi

Ja czytam tak jak się powinno ;3 Nie lubię czytać imion "po swojemu", bo później trudno mi się z innymi dogadać xd


Znużona, przetarłam oczy i zgniotłam poduszkę pod głową. Usłyszałam cichy głos Rena, gdy nucił naszemu nowo narodzonemu synkowi w pokoju obok. Mówił do niego łagodnie w hindi i chociaż nadal nie rozumiałam tego języka, rozpoznałam słowa, którymi Ren zwracał się do naszego synka - Mera raja beta - co oznaczało "Synku, mój mały książę".

Offline

 

#20 16-10-12 20:31:20

 JestemJajkiem

Dmuchający balony

Skąd: Kielcownia
Zarejestrowany: 07-10-12
Posty: 77
Punktów :   
Ulubiona postać: Kishan
Ulubiona część: Klątwa tygrysa II
Ulubiona para KT: Kelsey & Lokesh

Re: Hindi

Ja tam mówię Diren :D Albo "Kelsi", inni "Kelsej" o.O

Offline

 

#21 16-10-12 20:36:53

 Kolorowaa

Mahisha

1609931
Call me!
Skąd: Podkarpacie
Zarejestrowany: 02-08-12
Posty: 1018
Punktów :   
Ulubiona postać: Kelsey
Ulubiona część: I tom
Ulubiona para KT: Ren & Kelsey

Re: Hindi

Ta ja właśnie mówię "Kelsej " :)

Offline

 

#22 16-10-12 20:45:38

 JestemJajkiem

Dmuchający balony

Skąd: Kielcownia
Zarejestrowany: 07-10-12
Posty: 77
Punktów :   
Ulubiona postać: Kishan
Ulubiona część: Klątwa tygrysa II
Ulubiona para KT: Kelsey & Lokesh

Re: Hindi

To by było trzeba inaczej zapisać chyba :D Albo tak, albo francuski mi się miesza z angielskim :D
Właśnie, pochwalę się, ze mam fazy, bo kiedyś się po francusku zastanawiałam jak jest po angielsku 4 xD

Offline

 

#23 16-10-12 21:27:23

 Destiny

Założycielka

Zarejestrowany: 18-07-12
Posty: 1640
Punktów :   
Ulubiona postać: Ren's my home
Ulubiona część: I i IV
Ulubiona para KT: Rensey
WWW

Re: Hindi

Też mówiłam "Diren" dopóki nie zobaczyłam jak się czyta xD A "Kelsey" czyta się "Kelsej", bo to amerykańskie, a nie indyjskie imię :P


Znużona, przetarłam oczy i zgniotłam poduszkę pod głową. Usłyszałam cichy głos Rena, gdy nucił naszemu nowo narodzonemu synkowi w pokoju obok. Mówił do niego łagodnie w hindi i chociaż nadal nie rozumiałam tego języka, rozpoznałam słowa, którymi Ren zwracał się do naszego synka - Mera raja beta - co oznaczało "Synku, mój mały książę".

Offline

 

#24 17-10-12 14:19:52

 Alisun

Administrator

Zarejestrowany: 21-07-12
Posty: 1003
Punktów :   
Ulubiona postać: Kishan/Damon
Ulubiona część: wszystkie

Re: Hindi

Ja tam wolę swoją Kelsey, bo czytam "Kislej". xd Dhirena czytam "Diren" / "Dhiren" / "Dirhen" zależy co mi się na język nawinie. XD Kishan jak większość czyli "Kiszan". A co do czytania imienia Kelsey, to czasami nie mówi się jak Phet czyli "Kal-si" ?


"-Chciałem być odważny, tak jak ty...
-Jestem odważny, kiedy trzeba, odwaga to nie jest narażanie się bez potrzeby
-Ale ty się nie boisz niczego!  -Dziś się bałem...   -Dziś?
-Tak, bałem się, że cię stracę" ~Lion King

Offline

 

#25 17-10-12 18:14:20

 Kolorowaa

Mahisha

1609931
Call me!
Skąd: Podkarpacie
Zarejestrowany: 02-08-12
Posty: 1018
Punktów :   
Ulubiona postać: Kelsey
Ulubiona część: I tom
Ulubiona para KT: Ren & Kelsey

Re: Hindi

Alis też się nad tym ostatnio zastanawiałam, być może powinno się mówić "Kalsi" lub "Kallsi" z przedłużonym "L" ;) a jak mówicie "Ren" ja tak jak si pisze :)

Offline

 

#26 17-10-12 19:59:17

 Destiny

Założycielka

Zarejestrowany: 18-07-12
Posty: 1640
Punktów :   
Ulubiona postać: Ren's my home
Ulubiona część: I i IV
Ulubiona para KT: Rensey
WWW

Re: Hindi

Bo tak się wymawia xD Ren to Ren, inaczej się nie da :P

edit:

Wybaczcie, że tak zagmatwałam, ale nie doczytałam jednej rzeczy... "sh" czyta się jako "ś" lub "sz". Czyli, że pewnie w tym wypadku "kishan" czytamy po prostu "kiszan". Przepraszam za pomyłkę, mój błąd :sorry:

Chcecie, abym dała jak wymawiamy niektóre litery w słówkach?


Znużona, przetarłam oczy i zgniotłam poduszkę pod głową. Usłyszałam cichy głos Rena, gdy nucił naszemu nowo narodzonemu synkowi w pokoju obok. Mówił do niego łagodnie w hindi i chociaż nadal nie rozumiałam tego języka, rozpoznałam słowa, którymi Ren zwracał się do naszego synka - Mera raja beta - co oznaczało "Synku, mój mały książę".

Offline

 

#27 18-10-12 17:57:25

 Kolorowaa

Mahisha

1609931
Call me!
Skąd: Podkarpacie
Zarejestrowany: 02-08-12
Posty: 1018
Punktów :   
Ulubiona postać: Kelsey
Ulubiona część: I tom
Ulubiona para KT: Ren & Kelsey

Re: Hindi

Dodaj *.* ciekawa jestem jak się wymawia moje imię , jak byś mogła to też napisz ;)

Offline

 

#28 18-10-12 18:33:55

 lutka

Administrator

Skąd: Łódź
Zarejestrowany: 30-09-12
Posty: 1239
Punktów :   
Ulubiona postać: Kishan
Ulubiona część: II

Re: Hindi

Destiny napisał:

Bo tak się wymawia xD Ren to Ren, inaczej się nie da :P

edit:

Wybaczcie, że tak zagmatwałam, ale nie doczytałam jednej rzeczy... "sh" czyta się jako "ś" lub "sz". Czyli, że pewnie w tym wypadku "kishan" czytamy po prostu "kiszan". Przepraszam za pomyłkę, mój błąd :sorry:

Ech. a miałam nadzieję, że jednak inaczej :P
Zostanę przy Sohanie :D


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Och, wiem, mogło być gorzej, mogliście dać mi jakiś pierścień i wskazując na wschód, powiedzieć, że trzy tysiące kilometrów dalej jest Mordor, ale i tak łatwo nie było.
"Złodziej dusz" Aneta Jadowska

http://i42.tinypic.com/2uqiwwk.jpg

Offline

 

#29 18-10-12 20:08:33

 Destiny

Założycielka

Zarejestrowany: 18-07-12
Posty: 1640
Punktów :   
Ulubiona postać: Ren's my home
Ulubiona część: I i IV
Ulubiona para KT: Rensey
WWW

Re: Hindi

haha, a mi się strasznie spodobało "Kiśan" XD

A więc proszę:

"sh" czytamy "ś" lub "sz"

"ee" czytamy jak długie "i"

"j" i "dź" czytamy "dź"

"y"czytamy jak nasze "j"

"ch" i "c" czytamy "ć"

"v" czytamy "w"

"aa" czytamy jak długie "a" :)

Kolorowaa A jakie imię? Mogę spróbować, ale nic nie obiecuję ;3

Ale może być tez tak (jak w przypadku męża przyjaciółki mojej mamy), że "w" czytamy "f" i wtedy nie czytamy "iszwak" tylko "iszfak".


Znużona, przetarłam oczy i zgniotłam poduszkę pod głową. Usłyszałam cichy głos Rena, gdy nucił naszemu nowo narodzonemu synkowi w pokoju obok. Mówił do niego łagodnie w hindi i chociaż nadal nie rozumiałam tego języka, rozpoznałam słowa, którymi Ren zwracał się do naszego synka - Mera raja beta - co oznaczało "Synku, mój mały książę".

Offline

 

#30 18-10-12 20:30:03

 Kolorowaa

Mahisha

1609931
Call me!
Skąd: Podkarpacie
Zarejestrowany: 02-08-12
Posty: 1018
Punktów :   
Ulubiona postać: Kelsey
Ulubiona część: I tom
Ulubiona para KT: Ren & Kelsey

Re: Hindi

Weronika

aha fajnie wiedzieć że moje imię zacznie się na F ;)
A Anik Kadam? To na pewno nie jest amerykańskie imię :)

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
https://4prestige.pl/ wskrak.pl